Уряд Канади використовуватиме ШІ для перекладу офіційних документів

Уряд Канади використовуватиме ШІ для перекладу офіційних документів 16.10.2025 02:26 Укрінформ Шість міністерств Канади тестують систему перекладу офіційних документів на англійську й французьку мови за допомогою штучного інтелекту.
Укрінформ
Шість міністерств Канади тестують систему перекладу офіційних документів на англійську й французьку мови за допомогою штучного інтелекту.
Як повідомляє кореспондент Укрінформу, про це заявили у Міністерстві державної служби Канади.
“Оголошуємо про запуск GCtranslate – прототипу на основі штучного інтелекту для перекладу на офіційні мови”, – йдеться у поширеному пресрелізі.
Зазначається, що новий роботизований перекладач “використовуватиме урядову термінологію, а також культурні й лінгвістичні особливості Канади”. “Цей засіб спочатку в пілотному режимі використовуватиметься у шести міністерствах, де його підготують до запровадження у всьому уряді”, – наголосили у відомстві.
Читайте також: У Канаді зафіксували найнижчий приріст населення за майже 80 років
Нагадаємо: у федеральному уряді Канади діє Міністерство штучного інтелекту, покликане застосовувати сучасні технології для підвищення ефективності роботи державних органів.
Як передавав Укрінформ, за словами прем'єра Канади штучний інтелект допомагатиме шукати викрадених Росією українських дітей.
Фото: unsplash
Світ
Рекомендації
Ще новини
Для порятунку економіки росіянам пропонують працювати шість днів на тиждень по 12 годин
€10 тисяч за кордон: священник УПЦ МП з Буковини уник реального строку. «Біс попутав»?
Буковина навколішки провела Героя: прощання з Тарасом Шевченком
Пораненим військовим передали допомогу: що привезли волонтери “УНІА” на Хмельниччину
Пожежна автівка з Європи + спорядження: допомога для Острицької громади




